-
Versione italiana
Version francaise
TIGRI
Textualité des Italiens de la Grande Région et Intégration (2009-2014)
Luxembourg is the country of the Great Region in which the Italian culture is better integrated due to a range of historical and political reasons. Taking into consideration the long period of time and the proportion of the Italian presence in the Grand Dutchy we consider that the Italian example can be used as a model to examine and evaluate the social politics and politics of integration of Luxembourg (and also of other countries) in a long time perspective. One should take into consideration the need of new immigration laws that is and definitely will be a concern of the governments of these countries regarding future immigration flows. Using the conclusions of the project Presence, History, Memories of Italians in Luxembourg and in the Great Region, TIGRI intends to analyse the phenomenon from a different point of view than the other studies conducted up to the present moment. It will try to prove and highlight the integration level of the Italian component or the component of Italian origin in Luxembourg and the Great Region using an interdisciplinary analysis of a body of 200 texts (published texts or manuscripts) that have been discovered up to now and that will be part of the BAGROI (Banque de donnés des Auteurs de la Grande Région d’Origine Italienne). Another collection of data (that is already in our possession) will be added to the already mentioned one. It is a collection of letters sent to the Luxembourg television broadcast “Buona domenica” from 1980 to 1995.
The texts will be analysed from a literary, linguistic (contact of Italian language/dialect with the Luxembourgian, French and German Language) and psychological point of view. These texts will have a relevant importance only for the techniques used for their analysis: they (the techniques) will be an instrument that will help us understand such a complex phenomenon like immigration. Every text will be interpreted in semiotic terms, that is as a means of communication, which is spontaneous in our case. The information that we will have at the end of the research project Présence… makes it clear that these types of writings preserve a huge and surprisingly large amount of socio-cultural information.
Présence, histoires, mémoires
Présence, histoire, mémoires des Italiens au Luxembourg et dans la Grande Région (2004-2008)
Le présent projet concerne les problématiques liées à la réalité et à l'histoire de l'immigration italienne au Luxembourg. L'histoire des peuples a depuis toujours été une histoire de voyages, de déplacements, de migrations. L'histoire du vingtième siècle, en particulier, est riche de voyages d'espérance, de frontières traversées par des hommes et des femmes à la recherche de possibilités d'une vie meilleure. Les voyages, transits ou permanents, ont généré une grande richesse de sources historiques, littéraires, artistiques (y compris photographiques et cinématographiques).
Et ce, plus précisément, concernant le Luxembourg et la Grande Région, où l'expérience de la grande vague de l'immigration italienne (à partir des années 1890) a non seulement entraîné une transformation des paradigmes identitaires des nouveaux arrivants - déracinés de leur propre contexte d'origine - mais aussi du vécu des Luxembourgeois (qui se sont retrouvés face à la nécessité de gérer la présence d'étrangers, de 'différents' avec leur bagage de coutumes, style de vie, mode de penser, pratiques religieuses). L'approche d'une si complexe problématique, ne pourra ne pas tenir compte des multiples stratifications du phénomène des migrations même au-delà des actuelles frontières politiques du Luxembourg, c'est-à-dire en territoire français, allemand et belge. L'analyse des similarités et des difformités migratoires et d'intégrations dans ces zones limitrophes permettra de mieux comprendre l'identité à la fois de l'immigré et de l'autochtone et de saisir les différents niveaux d'intégrations survenus dans ces territoires sous divers profils. La recherche se propose d'aborder ces thématiques en ouvrant quatre domaines d'étude et d'approfondissement : historique, linguistique et littéraire, socio-économique (l'étude sociologique devrait également cibler les femmes immigrées), artistique. Le fait d'aborder le phénomène de l'immigration avec l'apport de plusieurs disciplines nous permettra d'en pénétrer toute la complexité et d'ouvrir surtout des perspectives d'interprétation qui s'aventurent dans la profondeur d'une expérience humaine que Freud a illustré magistralement comme une dimension majeure de l'« Unheimlichkeit ».
Objectifs du projet
Le projet de recherche a pour finalités de :
- présenter les résultats les plus récents de la recherche historique sur les flux migratoires italiens au Luxembourg en comparaison à ceux de la Grande Région ;
- examiner l'histoire de l'immigration au Luxembourg et la comparer avec celle qui s'est déroulée dans les différents territoires autour du Grand-Duché ;
- documenter le niveau de l'intégration des immigrés italiens de première, deuxième, troisième et quatrième génération du Luxembourg et de la Grande Région; documenter, en termes diachroniques, l'interaction entre Italiens et Luxembourgeois du Grand-Duché comparée à l'interaction entre Italiens et autochtones français, allemands et belges ; documenter l'interaction entre les Italiens et les autres immigrés du Grand-Duché comparée à la Grande Région ;
- effectuer une enquête sur le phénomène complexe des flux migratoires au Luxembourg (toujours en le comparant avec les flux de la plus vaste Grande Région) qui en analyserait les implications économiques, démographiques et sociales ;
- développer une lecture du phénomène des migrations utilisant une multiplicité de codes en se référant particulièrement à la littérature, la langue mais aussi aux images photographiques et au langage cinématographique ; sonder le champ sémantique complexe et fascinant du concept d'« immigration » afin d'en faire ressortir ses multiples significations.